Author’s Colophon
Sometimes, after the རྫོགས་སོ།, there is a short colophon by the author. This reads something like "I, so-and-so, wrote this at such-and-such place, at such-and-such time, at the request of so-and-so" etc. The presence of any such parts of the statement identify the section as an author’s colophon. Often, the statement of authorship is found in the Closing section (see below). Such closing info usually uses the same formulaic grammar and sometimes the different Kangyurs or Tengyurs name different authors, which, moreover, can differ from the author attributions in the Chinese collections as well. It may be that most of such author colophons are often just traditional attributions rather than having actually been written by the authors.
- Author’s Colophon (English, Latin script, Original)
- > མཛད་པ་པོའི་བྱང་། (Tibetan, Tibetan script, Translation)
- > Dzepapö Jang (Tibetan, Latin script, Transcription-THL Simplified Tibetan Transcription)
- > mdzad pa po'i byang / (Tibetan, Latin script, Transliteration-THL Extended Wylie Transliteration)
- > མཛད་བྱང་། (Tibetan, Tibetan script, Alt Spelling-Contraction)
- > Dzejang (Tibetan, Latin script, Transcription-THL Simplified Tibetan Transcription)
- > mdzad byang / (Tibetan, Latin script, Transliteration-THL Extended Wylie Transliteration)
- > མཛད་པ་པོའི་བྱང་། (Tibetan, Tibetan script, Translation)
Subject ID: S4874